terça-feira, 2 de março de 2010

Coluna Invertebrada: Nomes de Golpes em Saint Seiya (Cavaleiros do Zodíaco)

Saint Seiya, guerreiro das estrelas... Saint Seiya, nada a temer!
Saint Seiya, unidos por sua força... Saint Seiya, Pegasus, Até Vencer!

Com este lema épico, abrimos a primeira coluna a parte do nosso blog de otaku: A coluna Invertebrada.

Trata-se de uma coluna que não tem nada a ver com as reviews daqui. Falaremos de assuntos aleatórios, tenham eles a ver com animes ou não. Portanto, como estamos com essa nova coluna completamente desestruturada onde só se põe o que dá na telha, a nomeamos assim. Afinal, vértebra é TUDO que essa coluna não tem. E a gente até aproveita pra fazer um trocadilho besta, rs (L).

E como primeira edição da nossa coluninha ridícula, vamos falar de algo que intriga nós telespectadores de Animes clássicos da TV Brasileira.

Os nomes dos golpes de Cavaleiros do Zodíaco!

 

Sim! Vamos conversar sobre este HIT da TV Manchete que foi reprisada sei lá quantas vezes em diversas emissoras por aí, em diversos municípios inclusive Osasco e Uberaba!
Vamos conversar sobre este anime onde todos os homens são Gays, não tem pênis, usam roupas coladas, mochilas de metal cúbicas gigantes com desenhos zodiacais, armaduras coloridas que não sei porque dizem que são feitas de bronze, bocas que só tem dentes em cima, mulheres barangas (e as bonitas usam máscara)... Mas independente de TODOS estes fatos estranhos, o que mais nos intriga são os NOMES dos golpes destes heróis da galáxia!

Você já parou pra pensar NISSO!?

Pegue aquele seu primo que mora no interior de Minas que tem nome duplo. Agora levante seu braço direito, feche a mão e tente socar o vento com esta mesma mão e gritando o nome dele!

PRONTO!

Assim como também funciona com nomes de personagens de novelas mexicanas(Augusto Fabiano!!!), nomes compostos da lingua portuguesa (Guarda-Volumes!!!) e até mesmo animais raros (MICO LEÃO DOURADO!!!)! Viu como é fácil criar um nome para um golpe de Cavaleiros do Zodiaco?

Pois é! Porque os que colocaram na tradução nacional não faz o mesmo sentido!



Eu nunca assisti a versão japonesa original de Saint Seiya pra saber os nomes corretos dos golpes, mas COM CERTEZA uma chuva de socos que surgem do vento não se chama METEORO DE PEGASUS!!

Assim como um pássaro de fogo voando na direção do inimigo não pode se chamar simplesmente AVE FÊNIX! Digo, esse é de fato o nome da Ave, mas então significa que se eu berrar "Labrador Amarelo!" vai surgir um cão da raça Labrador Retriever de pelagem amarela pegando fogo ou algo semelhante pra voar atrás do meu inimigo?

Assim como o Pó de Diamante, que junto com o Trovão Aurora, ambos do Hyoga, são os menos piores. A Corrente de Andromeda é tosquinha, mas faz sentido. Só não me venha perguntar sobre a maldita Corrente NEBULOSA!!

Fato, existe a Nebulosa de Andromeda, na Astronomia mesmo e tal.

Nebulosa não é um adjetivo, cara.

Duh!

Mas indo de um em um, chegamos no mais incrível:

"CÓLERA DO DRAGÃO"

Cólera?
Cacete!

Dragão tudo bem, o Shiryu é o cavaleiro de Dragão, beleza. Ao invés de Explosão do Dragão, Ataque do Dragão, Rajada do Dragão, Kamehameha do Dragão, que se foda, foram botar o nome de uma das doenças mais letais da humanidade!

Significa que aquela água que o Shiryu solta tá toda infectada com COLERA!?

E o oponente dele, por acaso, vai pegar COLERA também?


Eu poderia passar HORAS explicando nomes de ataques bizarros das centenas de personagens desse anime. Mas por pura preguiça e saco cheio de falar isso em vão, vou deixar na imaginação de vocês. Tentem lembrar dos ataques dos cavaleiros de Prata, Ouro, Diamante, e etc.

Se quiser, envie um email para momantaimanga@gmail.com com o seu comentário ou o golpe que você acha mais esquisito (ou simplesmente deixe nos comentários). Quem sabe eu posso dar meu parecer sobre eles logo mais também...


o/

4 comentários:

  1. Heuiheaihuhauheuiahuei xD

    Adorei!

    Cavaleiros do Zodíaco merece vários posts à parte...

    Eu me lembro da Cólera do Dragão! Nunca entendi pq era cólera...

    '-'

    Beijo!

    ResponderExcluir
  2. HAHAHHA
    É verdade, tem uns golpes com nomes muito, muito bizarros!
    Mas, em defesa do tradutor, Cólera do Dragão pode ser entendido como Ira do Dragão, já que Cólera e Ira são sinônimos... =P

    PS. Tinha um que era algo como "Onda Relâmpago", que também não vejo sentido algum... Não lembro de quem era... >.<

    ResponderExcluir
  3. O golpe original do Seiya é "Punho-Meteoro de Pégaso", o do Shiryu é "Supremo Dragão Ascendente de Rozan" e o do Ikki é "Vôo da Fênix".

    Mas CLARO que a dublagem tinha que adaptar de forma bizarra... Pior mesmo é o golpe do Misty de Lagarto (algo como "Turbilhão de Mármore") que aqui ficou como "Forças Diabólicas" O_O!

    ResponderExcluir
  4. um pouco tarde, mas o colera do dragão se traduz com odio do dragao.. colera eh a msm coisa que raiva, odio.. nada a ver com a doença..

    ResponderExcluir